P2P | 12 January 2020 | 2.51 GB
三弦(字面意思是“三根弦”)可以追溯到公元前三世纪的秦朝。西方人主要通过其日本后裔三味线(samisen)了解它。三弦的音色与班卓琴略有相似。
三弦有多种尺寸,但对于身材矮小的演奏者来说,演奏大型三弦可能是一个艰巨的挑战。尽管三弦一直是中国音乐的重要组成部分,但现代人出于各种原因倾向于学习其他乐器来替代它。
三弦仍然广泛用于各种民间音乐表演。如今,在上海地区,一种复兴的表演形式——评弹(TingTan),通常由琵琶和三弦二重奏组成。欣赏这种本土音乐表演形式,表明中国正在重新拥抱其悠久的音乐传统。ChineeSanXian
忠实地捕捉并再现了三弦的精髓,并由全新的 Windows 原生 QIN 引擎驱动。
SanXian (literally means “3 strings”) can be traced back to Qin dynasty, 3rd century B.C. It is mostly known to the West through its Japanese decedent, samisen. SanXian’s sound character is a bit similar to Banjo.
SanXian comes in a several sizes, the big SanXian can be a tough challenge for short musicians. Even though SanXian has always been a vital component in the Chinese music, in modern times people inclined to learn other instruments over it for various reasons.
SanXian is still widely used in all kinds of folk musical acts and performances everywhere. Nowadays in the Shanghai area, a revived form of performance, PingTan (評彈), is usually performed as a duet of a PiPa and a SanXian. Appreciating this kind of local forms of musical performances characterizes that China is, once again, embracing her own historical music tradition.
ChineeSanXian captures and recreates SanXian faithfully and is powered by the new Windows native QIN engine.
评论0